斯卡波罗集市

2015-10-26 山水 音乐人生

斯卡波罗集市
 
      Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(Paul Simon)和阿特·加芬克尔(Art Garfunkel)。莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑《La Luna》。此外来自英伦岛屿的 Gregorian格里高利合唱团(又称“教皇合唱团”)也曾翻唱过该歌曲。
 
 
Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary, and thyme.香芹鼠尾草迷迭香百里香
Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好
She was once the true love of mine.她曾经是我的爱人
Tell her to make me a cambric shirt.叫她替我做件麻布衣衫
Parsley, sage, rosemary, and thyme.香芹鼠尾草迷迭香百里香
Without no seams nor needlework.上面不用缝口,也不用针线
Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
Tell her to find me an acre of land.叫她替我找一块地
Parsley, sage, rosemary, and thyme.香芹鼠尾草迷迭香百里香
Between salt water and the sea strand.就在沙滩和大海之间
Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
Tell her to reap it in a sickle of leather.叫她用一把皮镰收割
Parsley, sage, rosemary, and thyme.香芹鼠尾草迷迭香百里香
And gather it all in a bunch of heather.用石楠草捆扎成束
Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary, and thyme.香芹鼠尾草迷迭香百里香
Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好
She was oncethe true love of mine. 她曾经是我的爱人
 

发表评论:

  • 统计信息(cnzz)

  • 收藏和分享

  • 最新日志

  • 订阅Rss
  • Powered by emlog Copyright © 2008-2016 山水评测室 版权所有 | 手机版 | 使用帮助 | 关于我们 | 联系我们
    您是本站的第 位独立访问者

    Free counters!